- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
883 entries were found for 持ち.
Sentence
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
ある戸別 訪問 のセールスマンがお人好 しの老 婦人 を馬鹿 にして大金 を持 ち逃 げした。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
Sentence
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
Sentence
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
もし彼 がもっと一所懸命 に働 いていたならば、彼 は今 では金持 ちかもしれないのだが。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
Sentence
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
もし生 まれ変 われたら、金持 ちの家 の子 になりたい。それで何 不自由 なく暮 らしたい。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
Sentence
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
この気持 ちが冷 めないうちにがんばります!!「鉄 は熱 いうちに打 て」といいますから。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
Sentence
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
Sentence
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
Sentence
結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.
Sentence
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
そんなに早 く車 を走 らせないで欲 しいわ。あかちゃんが、気持 ち悪 くなってしまうもの。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
Sentence
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
ユーモラスな話 から気持 ちの悪 い話 まで、前 巻 同様 にいろいろなタイプの話 が楽 しめます。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.