- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
883 entries were found for 持ち.
Sentence
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
ちょっと手 を休 めて気持 ちを和 らげれば、肩 のストレスや緊張感 がとれるよ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
Sentence
ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。
ジョンはデートすると、彼 がむだ使 いする金持 ち男 だと知 られてしまうんだ。
When John goes on a date, he's known to be a big spender.
Sentence
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
「私 も頂 いていいですか」「ああ、勿論 構 わないよ、今日 は会社持 ちだからね」
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
Sentence
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
Sentence
バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
バックパックを持 ち上 げられないのなら、それを背負 って歩 くこともできない。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!
Sentence
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
つまらんことにいらいらしないで、金持 ち喧嘩 せずの精神 をもったらどうだい。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
Sentence
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
イギリスに加 えて、フランスもドイツからの廃棄物 の持 ち込 みを禁止 しそうだ。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
Sentence
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
さすがは、王子 様 ですわね。きっとただならない傑物 の素質 をお持 ちなのですわ。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
Sentence
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
Sentence
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!