Sentence

私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない。

(わたし)はほんのわずかのお(かね)しか(もあ)()わせていない。
I have only a little money about me.
Sentence

私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。

(わたし)はその(はこ)()()げるのは不可能(ふかのう)だと()かった。
I found it impossible to lift the box.
Sentence

私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。

(わたし)はあなたが気高(けだか)(こころ)()(ぬし)だと確信(かくしん)している。
I am certain that you have noble thoughts.
Sentence

今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。

(いま)もし(わたし)金持(かねも)ちだったら、海外(かいがい)()くだろうに。
If I were rich, I would go abroad.
Sentence

金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。

金持(かねも)ちの商人(しょうにん)はその()養子(ようし)にして跡取(あとと)りとした。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
Sentence

金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。

金持(かねも)ちが(かなら)ずしも(まず)しい(もの)より幸福(こうふく)とは(かぎ)らない。
The rich are not always happier than the poor.
Sentence

気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。

気持(きも)ちだけ(あせ)ってしまって、全然(ぜんぜん)行動(こうどう)(ともな)わない。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.
Sentence

何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。

(なん)(はい)()むと、その(おとこ)()って気持(きも)ちよくなった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
Sentence

汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。

(よご)さない(かぎ)り、この(ほん)()(かえ)ってもいいですよ。
You may take this book as long as you keep it clean.
Sentence

一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。

(いち)(にち)(いち)(ぜん)()いことをした(のち)は、気持(きも)ちがいいね。
I always feel good after I do my good deed for the day.