Sentence

お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。

金持(かねも)ちは(かなら)ずしも幸福(こうふく)とはかぎらない。
The rich are not always happy.
Sentence

おばあさんは彼が金持ちだと信じている。

おばあさんは(かれ)金持(かねも)ちだと(しん)じている。
The old lady believes him rich.
Sentence

あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。

あれほど(きん)()ちながら(かれ)幸福(こうふく)でない。
For all his wealth, he is not happy.
Sentence

あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。

あなたは(かれ)気持(きも)ちを(もてあそ)んではいけない。
You should not trifle with his feelings.
Sentence

必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。

必要(ひつよう)以上(いじょう)のお(かね)()(ある)いてはいけません。
Don't carry more money than you need.
Sentence

悲しい気持ちや不安になってはいけません。

(かな)しい気持(きも)ちや不安(ふあん)になってはいけません。
Don't feel sad or ill at ease.
Sentence

彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。

彼女(かのじょ)(おも)(はげ)しい気持(きも)ちで(むね)(いち)(はい)だった。
I was filled with frightful sorrow for her.
Sentence

彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。

彼女(かのじょ)自然(しぜん)(たい)する気持(きも)ちを()表現(ひょうげん)した。
She expressed her feelings for nature in a poem.
Sentence

彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。

彼女(かのじょ)金持(かねも)ちだが、(かれ)はその2(ばい)金持(かねも)ちだ。
She is rich, but he is twice as rich.
Sentence

彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。

彼女(かのじょ)(きん)浪費(ろうひ)できるほど金持(かねも)ちではない。
She is not rich enough to waste money.