Sentence

もし金持ちになったらそれを買うんだが。

もし金持(かねも)ちになったらそれを()うんだが。
If I got rich, I would buy it.
Sentence

どれくらいの間このロープは持ちますか。

どれくらいの()このロープは()ちますか。
How long will this rope hold?
Sentence

ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。

ドリスはみんなの気持(きも)ちを(かんが)えてあげる。
Doris is considerate of everybody's feelings.
Sentence

たしかに彼は金持ちだが、信用できない。

たしかに(かれ)金持(かねも)ちだが、信用(しんよう)できない。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
Sentence

たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。

たくさんの宝物(ほうもつ)がこの(くに)()()まれた。
A lot of treasure was brought over to this country.
Sentence

その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。

その(おとこ)()(おも)(はこ)片手(かたて)()()げた。
The boy lifted the heavy box with one hand.
Sentence

その少女はいつも人形を持ち歩いている。

その少女(しょうじょ)はいつも人形(にんぎょう)(もある)()いている。
The girl always carries her doll about.
Sentence

その花は気持ちのよい香りを放っている。

その(はな)気持(きも)ちのよい(かお)りを(はな)っている。
The flowers give off a very pleasant perfume.
Sentence

この種の洋服地は持ちがよくないだろう。

この(たね)洋服地(ようふくち)()ちがよくないだろう。
The suit materials of this sort will not stand up well.
Sentence

こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。

こちらでお()()がりか、お()(かえ)りか。
Here or to go?