This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。

まさかの(とき)にはすぐにこのボタンを()して(くだ)さい。
Please push this button at once in case of emergency.
Sentence

あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。

あなたはこのボタンを()しさえすればいいのです。
You have only to push this button.
Sentence

彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。

(かれ)はその(いえ)()()ろうとしている泥棒(どろぼう)()にした。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
Sentence

他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。

他人(たにん)自分(じぶん)(かんが)えを()しつけようとしてはいけない。
You should not try to force your ideas on others.
Sentence

私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。

私達(わたしたち)はじっと()(だま)っておはしを使(つか)って食事(しょくじ)をした。
We ate with chopsticks in restrained silence.
Sentence

昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。

昨夜(さくや)何者(なにもの)かが(わたし)(いえ)(ちか)くの(ちい)さな(みせ)()()った。
Last night someone broke into the small shop near my house.
Sentence

強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。

強盗(ごうとう)近所(きんじょ)(いえ)()()ったことを()いていますか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
Sentence

緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。

(みどり)のボタンを()して(くだ)さい、すると()かりがつきます。
Push the green button, and the light goes on.
Sentence

彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。

彼女(かのじょ)(ちか)づこうとするといつも彼女(かのじょ)(わたし)()しのける。
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
Sentence

男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。

(おとこ)()縁石(えんせき)(ほう)へカートをゆっくり()しやっている。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.