This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはいつも変装を見抜かれる。

(かれ)らはいつも変装(へんそう)見抜(みぬ)かれる。
Someone always sees through their disguises.
Sentence

歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。

歯科医(しかい)彼女(かのじょ)虫歯(むしば)()()いた。
The dentist pulled out her bad tooth.
Sentence

誰かが出しぬいて買ってしまった!

(だれ)かが()しぬいて()ってしまった!
Someone beat me to the draw!
Sentence

私は彼らの陰謀をすぐに見抜いた。

(わたし)(かれ)らの陰謀(いんぼう)をすぐに見抜(みぬ)いた。
I saw through their plot at once.
Sentence

やせるために食事を抜く人がいる。

やせるために食事(しょくじ)()(ひと)がいる。
In order to lose weight some people skip meals.
Sentence

その植物を根こそぎ引き抜きなさい。

その植物(しょくぶつ)()こそぎ(ひぬ)()きなさい。
Pull the plant up by the roots.
Sentence

彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。

彼女(かのじょ)(ほん)から(いち)(まい)()()()いた。
She cut a picture out of the book.
Sentence

彼はついにクラスの他の者を抜いた。

(かれ)はついにクラスの(ほか)(もの)()いた。
He finally got ahead of the rest of class.
Sentence

彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。

(かれ)()(うま)()()くようなやつだ。
He is a sharp-shooter.
Sentence

勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。

(かぬ)()いていけるよう幸運(こううん)(いの)るよ。
Best of luck in your tournament.