Sentence

負けたチームはゆっくりと競技場を去った。

()けたチームはゆっくりと競技場(きょうぎじょう)()った。
The defeated team slowly left the field.
Sentence

父は私に技師になってほしいと思っている。

(ちち)(わたし)技師(ぎし)になってほしいと(おも)っている。
My father wants me to be an engineer.
Sentence

父は、技師としてその会社で働いています。

(ちち)は、技師(ぎし)としてその会社(かいしゃ)(はたら)いています。
My father works for the company as an engineer.
Sentence

彼女はかつてトラック競技のスターだった。

彼女(かのじょ)はかつてトラック競技(きょうぎ)のスターだった。
She was a track star once.
Sentence

特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。

特別(とくべつ)技術(ぎじゅつ)()(ひと)簡単(かんたん)(しょく)()られる。
Persons with special skills can easily get jobs.
Sentence

戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。

戦後(せんご)日本(にっぽん)科学(かがく)技術(ぎじゅつ)(めん)(おお)いに進歩(しんぽ)した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
Sentence

晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。

晴雨(せいう)にかかわらず、競技会(きょうぎかい)挙行(きょこう)されます。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
Sentence

確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。

(たし)かに彼女(かのじょ)(うた)はうまいが、演技(えんぎ)はだめだ。
She sings well, to be sure, but she can't act.
Sentence

概して、人生という競技はやりがいがある。

(がい)して、人生(じんせい)という競技(きょうぎ)はやりがいがある。
As a rule, the game of life is worth playing.
Sentence

我々は技術を後世に伝えなければならない。

我々(われわれ)技術(ぎじゅつ)後世(こうせい)(つた)えなければならない。
We must hand down our craft to posterity.