Sentence

技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。

技術(ぎじゅつ)革新(かくしん)情報(じょうほう)産業(さんぎょう)急速(きゅうそく)進歩(しんぽ)をもたらした。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
Sentence

わたしは再び競技することはできないでしょう。

わたしは(ふたた)競技(きょうぎ)することはできないでしょう。
I'll never be able to play again.
Sentence

その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。

その競技(きょうぎ)(かれ)()てる能力(のうりょく)のすべてを発揮(はっき)した。
In the contest he fully displayed what ability he had.
Sentence

そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。

そのバイオリン奏者(そうしゃ)(すぐ)れた技巧(ぎこう)()っている。
The violinist has excellent technique.
Sentence

試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。

試合(しあい)にさきだち代々木(よよぎ)競技場(きょうぎじょう)開会式(かいかいしき)(おこな)われた。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
Sentence

日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。

日本(にっぽん)今日(きょう)あるのは科学(かがく)技術(ぎじゅつ)進歩(しんぽ)のためである。
Technological progress has made Japan what she is.
Sentence

聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。

聴衆(ちょうしゅう)(なか)には、教師(きょうし)弁護士(べんごし)技術者(ぎじゅつしゃ)などがいた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
Sentence

水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。

水泳(すいえい)次期(じき)オリンピックの主要(しゅよう)競技(きょうぎ)となるだろう。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
Sentence

今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。

今日(きょう)日本(にっぽん)があるのは科学(かがく)技術(ぎじゅつ)進歩(しんぽ)のおかげだ。
Technological progress has made Japan what she is.
Sentence

競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。

競技場(きょうぎじょう)()くのにどれくらい時間(じかん)がかかりますか。
How long does it take to get to the stadium?