- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
188 entries were found for 扱う.
Sentence
自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
He must be crazy to treat his parents like this.
Sentence
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
In my job I have to deal with all kinds of people.
Sentence
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
この論文 では生物学 におけるエメット理論 の応用 については扱 わない。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
Sentence
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
Sentence
ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼 らは君 を仲間 として扱 うだろう。
You should be frank, and they will treat you as a friend.
Sentence
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
Sentence
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
コンピューターを使 えば数字 やグラフを扱 うときに多 くの時間 と労力 が省 ける。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
Sentence
このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
このような問題 を扱 ったことがないので、彼 らはどうしたらよいかわからないでいる。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Sentence
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
Sentence
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
クラスを全体 として扱 ってはいけません。それぞれの生徒 に注意 を向 けなければいけません。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.