Sentence

彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。

彼女(かのじょ)(むずか)しいお(きゃく)(あつか)うこつをマスターした。
She has perfected the art of handling difficult customers.
Sentence

彼は病気なので、そのように扱うべきである。

(かれ)病気(びょうき)なので、そのように(あつか)うべきである。
He is sick and should be treated as such.
Sentence

彼は技師だった、それで技師として扱われた。

(かれ)技師(ぎし)だった、それで技師(ぎし)として(あつか)われた。
He was an engineer and was treated as such.
Sentence

彼は外国人だったので、そのように扱われた。

(かれ)外国人(がいこくじん)だったので、そのように(あつか)われた。
He was a foreigner and was treated as such.
Sentence

統計学は事実を表す数を取り扱うものである。

統計学(とうけいがく)事実(じじつ)(あらわ)(かず)()(あつか)うものである。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
Sentence

私は子どものように扱われることに反対した。

(わたし)()どものように(あつか)われることに反対(はんたい)した。
I objected to being treated like a child.
Sentence

私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。

(わたし)はこの演劇(えんげき)(たん)悲劇(ひげき)として(あつか)うつもりだ。
I'll treat this play simply as a tragedy.
Sentence

教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。

教師(きょうし)はすべての生徒(せいと)不公平(ふこうへい)なく(あつか)うべきだ。
Teachers should treat all their students impartially.
Sentence

その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。

その見知(みし)らぬ(ひと)をどう(あつか)うべきか(はな)()おう。
Let's talk about what to do with the stranger.
Sentence

これらの人々を公平に扱わなくてはならない。

これらの人々(ひとびと)公平(こうへい)(あつか)わなくてはならない。
We must deal fairly with these people.