Sentence

猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。

(もう)勉強(べんきょう)も、受験(じゅけん)()かったから、それだけの値打(ねう)ちがあった。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
Sentence

地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。

地球(ちきゅう)(まわ)起動上(きどうじょう)にはいくつの衛星(えいせい)()()げられてますか。
How many satellites have been put into orbit round the earth?
Sentence

私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。

(わたし)自転車(じてんしゃ)(いし)にぶつかったとき、(まえ)のタイヤがパンクした。
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
Sentence

私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。

(わたし)たちはその(はなし)()いたとき、畏敬(いけい)(ねん)()たれてしまった。
We were awed into silence when we heard the story.
Sentence

思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。

(おも)いがけない事故(じこ)(かれ)成功(せいこう)への(ゆめ)()(くだ)かれてしまった。
The accident destroyed all his hopes for success.
Sentence

シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。

シンガポールでは罪人(ざいにん)懲罰(ちょうばつ)する方法(ほうほう)としてむち()ちがある。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
Sentence

彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。

(かれ)交差点(こうさてん)停止(ていし)信号(しんごう)見落(みお)としたので、対向車(たいこうしゃ)とぶつかった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
Sentence

彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。

(かれ)はよい打者(だしゃ)であるだけでなくすばらしい守備(しゅび)選手(せんしゅ)でもある。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
Sentence

東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。

(ひがし)アジアの経済(けいざい)はエネルギー価格(かかく)上昇(じょうしょう)(おお)きな打撃(だげき)()けた。
The economies were hit hard by energy price increases.
Sentence

昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。

昨日(きのう)(あつ)くも(さむ)くもなくて、散歩(さんぽ)には()ってつけの()であった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.