Sentence

手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。

手紙(てがみ)はタイプで()っていたが、(いま)はワープロを使(つか)う。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
Sentence

今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。

今度(こんど)秘書(ひしょ)は1分間(ふんかん)に70ワードもタイプが()てる。
The new secretary types about 70 words per minute.
Sentence

雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。

雇用(こよう)危機(きき)(なか)労働者(ろうどうしゃ)金銭的(きんせんてき)打撃(だげき)()けています。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
Sentence

顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。

(かお)平手打(ひらてう)ちされたけれども、(わたし)抵抗(ていこう)しなかった。
Slapped on the face, I didn't fight back.
Sentence

トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。

トラックがガードレールにぶつかるのを偶然(ぐうぜん)()た。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
Sentence

とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。

とうとう(かれ)(かれ)らの将来(しょうらい)(たい)する計画(けいかく)()()けた。
At last he unfolded his plans for their future.
Sentence

この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。

この指輪(ゆびわ)はいくらぐらいの値打(ねう)ちのものでしょうか。
How much is this ring worth?
Sentence

あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。

あなたにはもっと(はや)(すべ)てを()()けるべきだった。
I should have told you everything earlier.
Sentence

彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。

(かれ)らが(はや)釈放(しゃくほう)されるように()()っていただきたい。
You must take action for their early release.
Sentence

初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。

(はじ)めての人工(じんこう)衛星(えいせい)起動(きどう)()けられて()()げられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.