Sentence

相手次第で我々の態度を決める。

相手(あいて)次第(しだい)我々(われわれ)態度(たいど)()める。
We determine our attitude on the basis of the other party.
Sentence

喜んでお手伝いいたしましょう。

(よろこ)んでお手伝(てつだ)いいたしましょう。
I'll be only too pleased to help you.
Sentence

記録面に手を触れないで下さい。

記録面(きろくめん)()()れないで(くだ)さい。
Please do not touch the record side.
Sentence

その原稿は手で清書されていた。

その原稿(げんこう)()清書(せいしょ)されていた。
The manuscript had been written out by hand.
Sentence

相手がなくてはけんかにならぬ。

相手(あいて)がなくてはけんかにならぬ。
It takes two to make a quarrel.
Sentence

私は新しいカメラを手に入れた。

(わたし)(あたら)しいカメラを()()れた。
I got a new camera.
Sentence

全体的にはうまくやっています。

全体的(ぜんたいてき)にはうまくやっています。
We've been fine, by and large.
Sentence

子供達はその手品を面白がった。

子供達(こどもたち)はその手品(てじな)面白(おもしろ)がった。
The children were very amused with his tricks.
Sentence

選手達は試合の後上機嫌だった。

選手達(せんしゅたち)試合(しあい)(のち)上機嫌(じょうきげん)だった。
The players were in high spirits after the game.
Sentence

すぐに君に手紙を書きましょう。

すぐに(きみ)手紙(てがみ)()きましょう。
I will write to you soon.