This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お手間をおかけしました。

手間(てま)をおかけしました。
Thank you for your trouble.
Sentence

それでだいぶ手間が省ける。

それでだいぶ手間(てま)(はぶ)ける。
That will save me a lot of trouble.
Sentence

君は手間をかける必要はなかった。

(きみ)手間(てま)をかける必要(ひつよう)はなかった。
You needn't have gone to the trouble.
Sentence

これで手間がだいぶ省けるだろう。

これで手間(てま)がだいぶ(はぶ)けるだろう。
This will save you a lot of trouble.
Sentence

時を得た一針は九針の手間を省く。

(とき)()(いち)(はり)(きゅう)(はり)手間(てま)(はぶ)く。
A stitch in time saves nine.
Sentence

これは主婦の手間を省く便利な器具です。

これは主婦(しゅふ)手間(てま)(はぶ)便利(べんり)器具(きぐ)です。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
Sentence

洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。

洗濯機(せんたくき)のおかげで主婦(しゅふ)はずいぶん手間(てま)(はぶ)ける。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
Sentence

食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。

()べるのにどうしてそんなに手間(てま)がかかるのか。
Why do you take so long to eat?
Sentence

彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。

彼女(かのじょ)台所(だいどころ)手間(てま)(はぶ)ける装置(そうち)装備(そうび)されている。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
Sentence

このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。

このパソコンを使(つか)えば、手間(てま)(おお)いに(はぶ)けますよ。
This PC will save you a lot of trouble.