Sentence

パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。

パーティーはほかの(ひと)友達(ともだち)になるのにいい場所(ばしょ)だ。
A party is a good place to make friends with other people.
Sentence

僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。

(ぼく)()()むどころか、彼女(かのじょ)(にく)しみを(おぼ)えるだろう。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.
Sentence

彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。

彼女(かのじょ)健康(けんこう)のためにもっと(あたた)かいところへ()()した。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
Sentence

あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。

あのバーは(かれ)()(かお)()すお()()りの場所(ばしょ)である。
That bar is one of his favorite haunts.
Sentence

彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。

(かれ)試験(しけん)でカンニングをしているところを()つかった。
He was caught cheating in the exam.
Sentence

彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。

(かれ)はもう(すこ)しの(ところ)でトップの()にはいるところだった。
He ranked close to the top.
Sentence

彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。

(かれ)住所(じゅうしょ)()っていたら(かれ)手紙(てがみ)()いたであろうに。
Had I known his address, I would have written to him.
Sentence

彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。

(かれ)こそ適材適所(てきざいてきしょ)であることが(わたし)(あたま)()かばなかった。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.
Sentence

二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。

二度(にど)とそんな(わる)ふざけをすると所有者(しょゆうしゃ)から(しか)られるよ。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.
Sentence

私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。

(わたし)は2、3(びょう)のきわどいところで(しゅう)バスに()()った。
I made the last bus by a few seconds.