Sentence

彼はいわゆる自力で出生した人だ。

(かれ)はいわゆる自力(じりき)出生(しゅっしょう)した(ひと)だ。
He is what is called a self-made man.
Sentence

彼はいわゆるペダンチックな男だ。

(かれ)はいわゆるペダンチックな(おとこ)だ。
He is what is called a pedant.
Sentence

私はいわゆる人格者は好きではない。

(わたし)はいわゆる人格者(じんかくしゃ)()きではない。
I don't like what they call a man of character.
Sentence

彼女はいわゆる教養のある女性です。

彼女(かのじょ)はいわゆる教養(きょうよう)のある女性(じょせい)です。
She is what is called a woman of culture.
Sentence

これはいわゆる適者生存の例である。

これはいわゆる適者生存(てきしゃせいぞん)(れい)である。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
Sentence

これはいわゆる斬新なアイデアです。

これはいわゆる斬新(ざんしん)なアイデアです。
This is what we call a "brand new idea".
Sentence

いわゆる裏方仕事もたくさんあります。

いわゆる裏方(うらかた)仕事(しごと)もたくさんあります。
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.
Sentence

これが、いわゆるノルマン征服である。

これが、いわゆるノルマン征服(せいふく)である。
This is what is called the Norman Conquest.
Sentence

私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。

(わたし)隣人(りんじん)はいわゆる詮索(せんさく)()きなのです。
My neighbor is what we call a nosy person.
Sentence

フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。

フォード()はいわゆる自力(じりき)成功者(せいこうしゃ)だ。
Mr Ford is what is called a self-made man.