Sentence

会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。

会議(かいぎ)()わると彼女(かのじょ)はまっすぐに(つくえ)(もど)った。
After the meeting she headed straight to her desk.
Sentence

一度ここを発つと、再び戻ることはできない。

一度(いちど)ここを()つと、(ふたた)(もど)ることはできない。
Once you leave here, you can't come back again.
Sentence

マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。

マドンナにしばらく仕事(しごと)(もど)ってほしくない。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
Sentence

さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。

さて(れい)教育(きょういく)(かん)しての本題(ほんだい)(もど)るとしよう。
Now let's return to the main problem of education.
Sentence

あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。

あなたは(かれ)らが(もど)るまでここにいるべきです。
You are to stay here till they return.
Sentence

彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。

(かれ)は、(おそ)くとも月曜(げつよう)(あさ)までには(もど)るでしょう。
He'll be back by Monday morning at the latest.
Sentence

今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。

(いま)はベッドに(もど)ってもう一度(いちど)(ねむ)ってくださいな。
You should go back to bed now.
Sentence

ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!

ちょっと()って、すぐ(もど)るから。()らないでよ!
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
Sentence

会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。

会社(かいしゃ)(もど)らず(ちょく)()することを上司(じょうし)電話(でんわ)(つた)えた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
Sentence

正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。

正気(しょうき)(もど)ると、自分(じぶん)(ゆか)()ているのに()づいた。
When I came to, I found myself lying on the floor.