Sentence

理性を失った人たちが戦争を遂行した。

理性(りせい)(うしな)った(ひと)たちが戦争(せんそう)遂行(すいこう)した。
Men who were bereft of reason conducted the war.
Sentence

翌年、第一次世界大戦が始まりました。

翌年(よくねん)(だい)(いち)()世界(せかい)大戦(たいせん)(はじ)まりました。
The next year, World War I broke out.
Sentence

本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。

本当(ほんとう)戦争(せんそう)はこの(はなし)よりもずっと(こわ)い。
The real war is much more horrible than this story.
Sentence

貿易障壁は戦争終結後解除されました。

貿易(ぼうえき)障壁(しょうへき)戦争(せんそう)終結後(しゅうけつご)解除(かいじょ)されました。
Trade barriers were lifted after the war ended.
Sentence

彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)()(にん)とも戦争中(せんそうちゅう)()んだ。
Both of her sons died during the war.
Sentence

彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。

(かれ)らは戦車(せんしゃ)銃器(じゅうき)でその(くに)侵略(しんりゃく)した。
They invaded the country with tanks and guns.
Sentence

彼らは自由という大儀のために戦った。

(かれ)らは自由(じゆう)という大儀(たいぎ)のために(たたか)った。
They fought in the cause of freedom.
Sentence

彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。

(かれ)らは圧倒的(あっとうてき)優勢(ゆうせい)(てき)(たたか)っていた。
They were attacking against overwhelming odds.
Sentence

彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。

(かれ)選挙(せんきょ)運動(うんどう)(たたか)勝利(しょうり)()()れた。
He fought a successful election campaign.
Sentence

彼は「戦争と平和」の原典を研究した。

(かれ)は「戦争(せんそう)平和(へいわ)」の原典(げんてん)研究(けんきゅう)した。
He studied the original text of War and Peace.