Sentence

彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。

(かれ)()をめぐってあるうわさが(ひろ)まっている。
A rumor is abroad about his death.
Sentence

昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。

(むかし)()ある(ところ)(うつく)しいお姫様(ひめさま)()んでいました。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.
Sentence

ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。

ある(あさ)目覚(めざ)めたらば、(わたし)有名(ゆうめい)になっていた。
I awoke one morning and found myself famous.
Sentence

ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。

ある実験(じっけん)怪我(けが)をして、かなりの重傷(じゅうしょう)だった。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
Sentence

ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。

ある外国人(がいこくじん)(わたし)(えき)がどこにあるかと()いた。
A foreigner asked me where the station was.
Sentence

ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。

ある(うた)によれば、女心(おんなごころ)()わりやすいそうだ。
A song says a girl's mind is variable.
Sentence

審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。

審判(しんぱん)はコートのかたわらにある(たか)椅子(いす)(すわ)る。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.
Sentence

その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。

その(うた)()くとある有名(ゆうめい)映画(えいが)俳優(はいゆう)(おも)()す。
That song reminds me of a famous movie actor.
Sentence

これらは一家族あるいは一族を表すものである。

これらは(いち)家族(かぞく)あるいは一族(いちぞく)(あらわ)すものである。
These figures are signs of a family or clan.
Sentence

ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。

ある(もの)(きり)(なか)にぼおっと()えるのに()づいた。
I perceived an object looming through the mist.