ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。

Sentence Analyzer

ある よれば 女心 変わり やすいそう

English Translation

A song says a girl's mind is variable.

Furigana

ある(うた)によれば、女心(おんなごころ)()わりやすいそうだ。

Romanji

Aru uta ni yoreba, onnagokoro wa kawari yasuisō da.

Words

(ある)
a certain ...; some ...
(うた)
song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
因る (よる)
to be due to; to be caused by; to depend on; to turn on; to be based on; to come from; to be based at (a location, an organization); to be headquartered at
女心 (おんなごころ)
woman's heart; female instincts or psychology
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
変わる (かわる)
to change; to be transformed; to be altered; to vary; to move to; to be different; to be uncommon; to be unusual
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange