Sentence

状況は我々の冷静な判断を必要とする。

状況(じょうきょう)我々(われわれ)冷静(れいせい)判断(はんだん)必要(ひつよう)とする。
The situation calls for our cool judgement.
Sentence

これは我が校の名誉にかかわる問題だ。

これは()(こう)名誉(めいよ)にかかわる問題(もんだい)だ。
The problem affects the prestige of our school.
Sentence

私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。

(わたし)(かれ)怠惰(たいだ)にはもはや我慢(がまん)できない。
I cannot put up with his idleness any longer.
Sentence

私は人前で笑われるのが我慢できない。

(わたし)人前(ひとまえ)(わら)われるのが我慢(がまん)できない。
I can't stand being laughed at in public.
Sentence

私は子供達の騒々しさは我慢できない。

(わたし)子供達(こどもたち)騒々(そうぞう)しさは我慢(がまん)できない。
I cannot tolerate noisy children.
Sentence

私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。

(わたし)はもはや(かれ)のなまけを我慢(がまん)出来(でき)ない。
I cannot put up with his idleness any longer.
Sentence

私は田舎生活の不便さは我慢できない。

(わたし)田舎(いなか)生活(せいかつ)不便(ふべん)さは我慢(がまん)できない。
I can't bear the inconvenience of country life.
Sentence

私たちを我慢できるなら泊めて下さい。

(わたし)たちを我慢(がまん)できるなら()めて(くだ)さい。
If you can put up with us, put us up.
Sentence

その事故でたくさんの乗客がけがした。

その事故(じこ)でたくさんの乗客(じょうきゃく)がけがした。
A number of passengers were injured in the accident.
Sentence

合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。

合格者(ごうかくしゃ)たちは(よろこ)びのあまり(わが)(わす)れた。
The successful candidates were beside themselves with joy.