Sentence

我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。

我々(われわれ)時勢(じせい)(おく)れずに(つい)いて()かなければならない。
We must keep up with the times.
Sentence

我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。

我々(われわれ)事故(じこ)原因(げんいん)詳細(しょうさい)分析(ぶんせき)しなければならない。
We have to make a close analysis of the accident.
Sentence

我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。

我々(われわれ)事故(じこ)原因(げんいん)(くわ)しく分析(ぶんせき)しなければならない。
We must make a close analysis of the causes of the accident.
Sentence

我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。

我々(われわれ)支出(ししゅつ)削減(さくげん)するあらゆる可能(かのう)方法(ほうほう)(さぐ)った。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
Sentence

イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。

イギリス(じん)(くら)べてみると、我々(われわれ)近視眼的(きんしがんてき)すぎる。
As compared with the English, we are too near-sighted.
Sentence

我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。

我々(われわれ)(たが)いにコミュニケーションをとる必要(ひつよう)がある。
We need to communicate with each other.
Sentence

我々は教授のお決まりの冗談には飽き飽きしている。

我々(われわれ)教授(きょうじゅ)のお()まりの冗談(じょうだん)には(ああ)()きしている。
We are bored with the joke of professorial custom.
Sentence

我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。

我々(われわれ)(まる)(いち)月間(かげつかん)、ブロードウェーで出演(しゅつえん)予定(よてい)です。
We're booked for the whole month on Broadway.
Sentence

我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。

我々(われわれ)(なに)後悔(こうかい)する(こと)がないように()()うべきだ。
We should act so as to solve the problem
Sentence

我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。

我々(われわれ)横町(よこちょう)()心地(ごこち)のよい(ちい)さな(いえ)()んでいる。
We live in a cozy little house in a side street.