Sentence

そのようにして彼は事故でけがをせずにすんだ。

そのようにして(かれ)事故(じこ)でけがをせずにすんだ。
That's how he escaped being hurt in the accident.
Sentence

やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。

やめろといったにもかかわらず(かれ)(わが)(とお)した。
He stuck to his opinion though I told him not to.
Sentence

どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。

どうしてそんな屈辱(くつじょく)が、我慢(がまん)ができるのですか。
How can you bear such a humiliation?
Sentence

もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。

もう(すこ)我慢(がまん)していたらうまくいっただろうに。
With a little more patience, you would have succeeded.
Sentence

話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。

(はな)()真実(しんじつ)をわれわれにしみじみと(さと)らせた。
The speaker brought the truth home to us.
Sentence

いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。

いかに粗末(そまつ)であろうとも()()(まさ)(ところ)はない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
Sentence

問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。

問題(もんだい)我々(われわれ)十分(じゅうぶん)なお(かね)()っていないことだ。
The problem is that we don't have enough money.
Sentence

目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。

()()めてみると我々(われわれ)(だい)海原(うなばら)漂流(ひょうりゅう)していた。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
Sentence

万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。

万一(まんいち)(あめ)()ったらわれわれは出発(しゅっぱつ)延期(えんき)します。
We shall put off our departure in case it rains.
Sentence

その新しいプランは我々の考えに基づいている。

その(あたら)しいプランは我々(われわれ)(かんが)えに(もと)づいている。
The new plan is based on our idea.