Sentence

電話が鳴った時、我々は外出するところだった。

電話(でんわ)()った(とき)我々(われわれ)外出(がいしゅつ)するところだった。
We were all set to leave when the phone rang.
Sentence

電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?

電気(でんき)がなかったら、我々(われわれ)生活(せいかつ)はどんなだろう?
What would our lives be like without electricity?
Sentence

太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。

太陽(たいよう)がなければ、我々(われわれ)()きてゆけないだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.
Sentence

戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。

戦争(せんそう)がおこったら我々(われわれ)はどうなるのでしょうか。
What will become of us if a war breaks out?
Sentence

先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。

先生(せんせい)我々(われわれ)にすぐに運動場(うんどうじょう)()るように()った。
Our teacher told us to go out into the ground at once.
Sentence

水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。

(みず)(しお)がなかったら、我々(われわれ)()きてはいけない。
If it were not for water and salt, we could not live.
Sentence

情勢は我々が行動を取ることを必要としている。

情勢(じょうせい)我々(われわれ)行動(こうどう)()ることを必要(ひつよう)としている。
The situation calls for our action.
Sentence

習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。

習慣(しゅうかん)我々(われわれ)をあらゆる物事(ものごと)(たい)妥協(だきょう)せしめる。
Custom reconciles us to everything.
Sentence

私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。

(わたし)は、我々(われわれ)原案(げんあん)変更(へんこう)すべきことを主張(しゅちょう)した。
I insisted that we change our original plan.
Sentence

我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。

我々(われわれ)はいつも(おも)(どお)りにするわけにはいかない。
We cannot have our own way in everything.