Sentence

彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。

(かれ)言葉(ことば)我々(われわれ)説得力(せっとくりょく)がほとんどない。
His words carry little conviction.
Sentence

適度な運動をすると我々は快適に感じる。

適度(てきど)運動(うんどう)をすると我々(われわれ)快適(かいてき)(かん)じる。
Moderate exercises will make us feel good.
Sentence

敵は機首を反転して我々の方向に向けた。

(てき)機首(きしゅ)反転(はんてん)して我々(われわれ)方向(ほうこう)()けた。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
Sentence

村人たちは我々を仲間に入れまいとした。

村人(むらびと)たちは我々(われわれ)仲間(なかま)()れまいとした。
The villagers tried to freeze us out.
Sentence

戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。

戦争(せんそう)早期(そうき)終結(しゅうけつ)我々(われわれ)熱烈(ねつれつ)(ねが)いです。
It is our ardent hope that the war will end soon.
Sentence

実験の結果は我々の期待に添わなかった。

実験(じっけん)結果(けっか)我々(われわれ)期待(きたい)()わなかった。
The results of the experiment were not as we had hoped.
Sentence

自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。

自由(じゆう)こそまさに我々(われわれ)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)神髄(しんずい)だ。
Freedom is the very essence of our democracy.
Sentence

時間がたつにつれて我々の希望は消えた。

時間(じかん)がたつにつれて我々(われわれ)希望(きぼう)()えた。
As time went on, our hopes sank.
Sentence

細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。

細菌(さいきん)(ちい)さすぎて我々(われわれ)()には()えない。
Germs are too tiny for our eyes to see.
Sentence

広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。

広大(こうだい)砂漠(さばく)我々(われわれ)(まえ)(よこ)たわっていた。
A vast desert lay before us.