This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

水なしでは我々は生きていけない。

(みず)なしでは我々(われわれ)()きていけない。
We cannot exist without water.
Sentence

新人は我々の期待に及ばなかった。

新人(しんじん)我々(われわれ)期待(きたい)(およ)ばなかった。
The newcomer fell short of our expectation.
Sentence

事故の原因は我々には不明である。

事故(じこ)原因(げんいん)我々(われわれ)には不明(ふめい)である。
The cause of the accident is not known to us.
Sentence

資金不足で我々の計画は失敗した。

資金(しきん)不足(ふそく)我々(われわれ)計画(けいかく)失敗(しっぱい)した。
Owing to a shortage of funds, our project failed.
Sentence

空気がなければ我々は死ぬだろう。

空気(くうき)がなければ我々(われわれ)()ぬだろう。
We would die without air.
Sentence

我々日本人は米を常食としている。

我々(われわれ)日本人(にっぽんじん)(こめ)常食(じょうしょく)としている。
We Japanese live on rice.
Sentence

我々全員がその新計画に賛成する。

我々(われわれ)全員(ぜんいん)がその(しん)計画(けいかく)賛成(さんせい)する。
We all agree to the new plan.
Sentence

我々学生は、今が一番いいときだ。

我々(われわれ)学生(がくせい)は、(いま)一番(いちばん)いいときだ。
We students are now at our best.
Sentence

我々を生かそうとして彼は死んだ。

我々(われわれ)()かそうとして(かれ)()んだ。
He died, so we might live.
Sentence

我々は夜遅くまで議論を続行した。

我々(われわれ)(よる)(おそ)くまで議論(ぎろん)続行(ぞっこう)した。
We carried on the discussion till late at night.