Sentence

太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。

太陽(たいよう)がなければ、我々(われわれ)()きていられないだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.
Sentence

先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。

先生(せんせい)我々(われわれ)試験(しけん)採点(さいてん)する(とき)とても公正(こうせい)だった。
The teacher was very fair when she marked our exams.
Sentence

社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。

社長(しゃちょう)我々(われわれ)給料(きゅうりょう)(すこ)しあげることすら()しんだ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
Sentence

自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。

自然(しぜん)我々(われわれ)生活(せいかつ)大切(たいせつ)役割(やくわり)()たしています。
Nature plays an important role in our life.
Sentence

近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。

(ちか)ごろの(かれ)我々(われわれ)(たい)する態度(たいど)をどう(おも)いますか。
What do you make of his attitude towards us these days?
Sentence

我々は両親の言うことには従わなければならない。

我々(われわれ)両親(りょうしん)()うことには(したが)わなければならない。
We should obey our parents.
Sentence

我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。

我々(われわれ)(なが)れに(さか)らって(かわ)上流(じょうりゅう)へとこいでいった。
We rowed up the river against the current.
Sentence

我々は無力感を克服しなければならないであろう。

我々(われわれ)無力感(むりょくかん)克服(こくふく)しなければならないであろう。
We will have to get over the feeling of helplessness.
Sentence

我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。

我々(われわれ)(わか)れて二度(にど)とお(たが)いに()うことはなかった。
We parted, never to see each other again.
Sentence

我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。

我々(われわれ)(かれ)(たす)けなければならない、しかも(ただ)ちに。
We must help him immediately.