Sentence

目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。

()にふれなくなると、(わすさ)()られてしまう。
Out of sight, out of mind.
Sentence

勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。

勤勉(きんべん)(かれ)成功(せいこう)することを可能(かのう)ならしめた。
Hard work enabled him to succeed.
Sentence

この手術は成功するかしら、と彼は思った。

この手術(しゅじゅつ)成功(せいこう)するかしら、と(かれ)(おも)った。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
Sentence

明日の天気がどうなるのか見当もつかない。

明日(あした)天気(てんき)がどうなるのか見当(けんとう)もつかない。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
Sentence

その子はちょっとの間にずいぶん成長した。

その()はちょっとの()にずいぶん成長(せいちょう)した。
He grew a lot in no time at all.
Sentence

その党は主に働く女性から成り立っている。

その(とう)(おも)(はたら)女性(じょせい)から()()っている。
The party is mainly made up of working women.
Sentence

眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。

(ねむ)くならないにはコーヒーを()むのがいい。
In order to stay awake I may have to drink more coffee.
Sentence

残念ながら彼女の成功を確信していません。

残念(ざんねん)ながら彼女(かのじょ)成功(せいこう)確信(かくしん)していません。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
Sentence

標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。

標高(ひょうこう)がぐんと(たか)くなると呼吸(こきゅう)困難(こんなん)(かん)じる。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
Sentence

彼女は話しているうちに語気が強くなった。

彼女(かのじょ)(はな)しているうちに語気(ごき)(つよ)くなった。
Her voice began to rise as she spoke.