This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。

(わたし)たちはあなたの成功(せいこう)()いてうれしかった。
We were delighted to hear of your success.
Sentence

私が成功したのは主にあなたの助力であった。

(わたし)成功(せいこう)したのは(おも)にあなたの助力(じょりょく)であった。
My success was mainly due to your help.
Sentence

我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。

我々(われわれ)(かれ)成功(せいこう)したのは()たり(まえ)だと(おも)った。
We took his success for granted.
Sentence

一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。

(いち)()成功(せいこう)しなければ、(なん)()でもやってみよ。
If at first you don't succeed, try, try, try again.
Sentence

一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かなければ(きみ)成功(せいこう)しないだろう。
You won't succeed unless you work hard.
Sentence

もう少し根気があったら成功していただろう。

もう(すこ)根気(こんき)があったら成功(せいこう)していただろう。
With a little more patience, you would have succeeded.
Sentence

その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。

その選挙(せんきょ)運動(うんどう)成功(せいこう)して、(かれ)選挙(せんきょ)()った。
The campaign succeeded and he won the election.
Sentence

その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。

その若者(わかもの)はこの仕事(しごと)成功(せいこう)(おさ)めるであろう。
That young man is going to go far in this profession.
Sentence

その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。

その芝居(しばい)部分的(ぶぶんてき)成功(せいこう)しかおさめなかった。
The play was only a partial success.
Sentence

そのような状況では、私たちは成功できない。

そのような状況(じょうきょう)では、(わたし)たちは成功(せいこう)できない。
Under such circumstances, we cannot succeed.