Sentence

とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。

とてもそんな(おとこ)(たす)けてやる()にはなれない。
I cannot bring myself to help such a man.
Sentence

どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。

どういう(かぜ)()(まわ)しでこうなったのだろう。
Why does everything happen to me?
Sentence

そんな物を売っても二束三文にしかならない。

そんな(もの)()っても二束三文(にそくさんもん)にしかならない。
That would bring only a small price.
Sentence

そんなことをする気にはとうていなれないね。

そんなことをする()にはとうていなれないね。
I cannot bring myself to do such a thing.
Sentence

そんなことをしても何のプラスにもならない。

そんなことをしても(なに)のプラスにもならない。
It will not add anything to the situation.
Sentence

その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。

その(くすり)()むと(わたし)はとても(ねむ)たくなりました。
The medicine made me very sleepy.
Sentence

その問題は国際的な性格のものとなり始めた。

その問題(もんだい)国際的(こくさいてき)性格(せいかく)のものとなり(はじ)めた。
The problem began to assume an international character.
Sentence

その木にはたくさんのオレンジがなっている。

その()にはたくさんのオレンジがなっている。
There are plenty of oranges on the tree.
Sentence

その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。

その()らせで(わたし)(うたが)いはいっそう(つよ)くなった。
The news confirmed my suspicions.
Sentence

そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。

そのニュースを()いて彼女(かのじょ)はうれしくなった。
The news made her happy.