Sentence

彼はすぐによくなる可能性はまったくない。

(かれ)はすぐによくなる可能性(かのうせい)はまったくない。
There is no likelihood of his getting well soon.
Sentence

彼は30歳になったかならないかで死んだ。

(かれ)は30(さい)になったかならないかで()んだ。
He died when he was scarcely thirty.
Sentence

彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。

(かれ)()言葉(ことば)彼女(かのじょ)(ほお)(あか)くなりだした。
Her cheeks began to glow at his compliments.
Sentence

彼の声は小さくなってささやき声になった。

(かれ)(こえ)(ちい)さくなってささやき(ごえ)になった。
His voice dropped to a whisper.
Sentence

彼の乗った列車は見えなくなってしまった。

(かれ)()った列車(れっしゃ)()えなくなってしまった。
The train he was on could no longer be seen.
Sentence

彼の思いつきは一文にもなったことがない。

(かれ)(おも)いつきは一文(いちぶん)にもなったことがない。
His ideas never fetched him a nickel.
Sentence

彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。

(かれ)演説(えんぜつ)絶大(ぜつだい)なる拍手(はくしゅ)かっさいを(はく)した。
His speech met with enthusiastic applause.
Sentence

彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。

(かれ)のほめ言葉(ことば)彼女(かのじょ)(ほお)(あか)くなりだした。
Her cheeks began to glow at his compliments.
Sentence

彼が遅れたので事態はますます悪くなった。

(かれ)(おく)れたので事態(じたい)はますます(わる)くなった。
His delay made the situation all the worse.
Sentence

晩年になってそのけちは気前がよくなった。

晩年(ばんねん)になってそのけちは気前(きまえ)がよくなった。
Late in life the miser learned to be generous with money.