Sentence

最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。

(もっと)(おお)くを(せい)する(もの)は、なるべくなりをひそめる。
They that govern the most make the least noise.
Sentence

今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。

(いま)(かり)突然(とつぜん)()()えなくなったら、どうしますか。
If you became blind suddenly, what would you do?
Sentence

研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。

研究(けんきゅう)すればするほど、好奇心(こうきしん)(つよ)くなるでしょう。
The more you study, the more curious you will become.
Sentence

警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。

警察(けいさつ)がここに()るまでには(くら)くなっているだろう。
It will be dark by the time the police come here.
Sentence

君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。

(きみ)のことばをきいていると()ぬのが(おそ)ろしくなる。
Your word puts me in fear of death.
Sentence

君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。

(きみ)援助(えんじょ)(ことわ)ったので、事態(じたい)がややこしくなった。
Your refusal to help complicated matters.
Sentence

間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。

()もなく風呂(ふろ)(かれ)()れるほどぬるくなりました。
Soon the bath was cool enough for him to get into.
Sentence

科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

科学者(かがくしゃ)によれば、大気(たいき)年々(ねんねん)(あたた)かくなっています。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
Sentence

何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。

(なん)(はい)()むと、その(おとこ)()って気持(きも)ちよくなった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
Sentence

奥さんにでていかれてハロルドはおかしくなった。

(おく)さんにでていかれてハロルドはおかしくなった。
After his wife left him, Harold went nuts.