Sentence

少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。

少々(しょうしょう)のウイスキーを()んでも(がい)にはなりますまい。
It'll do no harm to drink a little whisky.
Sentence

車を持っていても運転しなければ何にもならない。

(くるま)()っていても運転(うんてん)しなければ(なに)にもならない。
What is the good of having a car if you don't drive?
Sentence

私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。

(わたし)(あたま)(いた)くなると鎮痛剤(ちんつうざい)()まずにいられない。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
Sentence

私はすっかり具合がよくなっているわけではない。

(わたし)はすっかり具合(ぐあい)がよくなっているわけではない。
I'm not quite well.
Sentence

私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。

(わたし)(むすめ)(おお)きくなってこの(ふく)()られなくなった。
My daughter has grown out of this suit.
Sentence

私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。

(わたし)たちは(かれ)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)()れなければなれない。
We must allow for his age.
Sentence

私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。

(わたし)たちの世界(せかい)は、だんだん(ちい)さくなってきている。
Our world is getting smaller and smaller.
Sentence

私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。

(わたし)たちが、この(むら)()いたのは(くら)くなってからだ。
It was after dark when we got to the village.
Sentence

私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。

(わたし)以前(いぜん)()んでいた(ふる)(いえ)はどうなったのだろう。
What has become of my old house where I used to live?
Sentence

子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。

子供達(こどもたち)(おお)きくなって(うつく)しい作品(さくひん)(つく)るでしょう。
Children will produce beautiful works when they grow up.