Sentence

暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。

(くら)くなり、さらに(わる)いことに、(あめ)()()した。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
Sentence

暗くなってから彼女を外出させては行けません。

(くら)くなってから彼女(かのじょ)外出(がいしゅつ)させては()けません。
Don't let her go out after dark.
Sentence

レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。

レモンを(くわ)えると、それはすっぱくなるだろう。
If you add lemon, it will become sour.
Sentence

もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。

もし地震(じしん)()たら(わたし)たちの(まち)はどうなるだろう。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
Sentence

もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。

もう(おお)きくなったのだから、行儀(ぎょうぎ)()くしなさい。
Now you are a big boy, behave yourself.
Sentence

もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。

もう(すこ)(あめ)がひどくなると、洪水(こうずい)(おそ)れがある。
A little heavier rain might cause a flood.
Sentence

まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。

まだ学校(がっこう)()けるほど元気(げんき)にはなっていません。
I'm not strong enough yet to go to school.
Sentence

ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。

ホットレモンジュースを()むと気分(きぶん)()くなる。
I feel better when I drink hot lemon juice.
Sentence

ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。

ヘビのことを(かんが)えるだけで彼女(かのじょ)(かお)(あお)くなる。
The very thought of snakes makes her turn pale.
Sentence

どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。

どんなに(おそ)くなっても(かなら)()こしてくださいよ。
However late you may be, be sure to wake me.