Sentence

恋は盲目。憎しみもまたしかり。

(こい)盲目(もうもく)(にく)しみもまたしかり。
Love is blind. Hatred is also blind.
Sentence

愛情と憎しみは正反対の感情だ。

愛情(あいじょう)(にく)しみは正反対(せいはんたい)感情(かんじょう)だ。
Love and hate are opposite emotions.
Sentence

彼女は憎しみをこめて彼を見た。

彼女(かのじょ)(にく)しみをこめて(かれ)()た。
She looked at him with hatred.
Sentence

彼の表情は憎しみに近いものだった。

(かれ)表情(ひょうじょう)(にく)しみに(ちか)いものだった。
The look on his face was next door to hatred.
Sentence

彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。

(かれ)(かれ)らに(たい)して(ふか)(にく)しみを()いた。
He conceived a deep hatred for them.
Sentence

彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。

彼女(かのじょ)徐々(じょじょ)(わたし)(にく)しみを(しめ)すようになった。
She slowly developed hatred toward me.
Sentence

ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。

ひどい仕打(しう)ちに(かれ)嫌悪感(けんおかん)(にく)しみに(かわ)った。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
Sentence

彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。

彼女(かのじょ)(あい)とも(にく)しみともつかないものを(かん)じた。
She felt something between love and hatred.
Sentence

僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。

(ぼく)()()むどころか、彼女(かのじょ)(にく)しみを(おぼ)えるだろう。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.
Sentence

俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。

俺達(おれたち)(あい)()いたって無駄(むだ)さよけい(にく)しみをあおるだけなのだから。
Don't fall in love because we hate you still.