This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

憂うつな気分によくなります。

(ゆう)うつな気分(きぶん)によくなります。
I often get the blues.
Sentence

雨が降ると彼女は憂鬱になる。

(あめ)()ると彼女(かのじょ)憂鬱(ゆううつ)になる。
When it rains, she feels blue.
Sentence

ブライアンは憂鬱そうに見える。

ブライアンは憂鬱(ゆううつ)そうに()える。
Brian looks blue.
Sentence

彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。

彼女(かのじょ)言葉(ことば)憂鬱(ゆううつ)()ちていた。
Her words were filled with melancholy.
Sentence

彼女は憂鬱状態になることがある。

彼女(かのじょ)憂鬱(ゆううつ)状態(じょうたい)になることがある。
She sometimes goes into a mood of depression.
Sentence

彼は憂うつな感情に打ちのめされた。

(かれ)(ゆう)うつな感情(かんじょう)()ちのめされた。
He was overcome by a feeling of melancholy.
Sentence

彼の声には憂鬱な調子が感じられた。

(かれ)(こえ)には憂鬱(ゆううつ)調子(ちょうし)(かん)じられた。
We sensed a melancholy note in his voice.
Sentence

彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。

(かれ)(ゆう)うつは彼女(かのじょ)がキスをすると()れた。
His depression came to an end when she kissed him.
Sentence

雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。

(あめ)()っていたので、いっそう憂鬱(ゆううつ)だった。
It was all the more depressing because it was raining.
Sentence

今週は、訳あって、憂鬱な一週間になりそうだ。

今週(こんしゅう)は、(わけ)あって、憂鬱(ゆううつ)(いち)週間(しゅうかん)になりそうだ。
For some reason it looks to be turning out to be a depressing week.