Sentence

疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。

(つか)れを(かん)じてるときは、入浴(にゅうよく)(まさ)(もの)はない。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
Sentence

彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。

彼女(かのじょ)(おく)(もの)(たい)して感謝(かんしゃ)気持(きも)ちを(あらわ)した。
She expressed her thanks for the present.
Sentence

彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。

彼女(かのじょ)心臓(しんぞう)(はげ)しく鼓動(こどう)しているのを(かん)じた。
She felt her heart beating fast.
Sentence

彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(くるま)がどこか調子(ちょうし)(わる)いと(かん)じた。
She felt something go wrong with her car.
Sentence

彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。

彼女(かのじょ)看護婦(かんごふ)献身的(けんしんてき)奉仕(ほうし)感銘(かんめい)()けた。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
Sentence

彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。

彼女(かのじょ)はにっこり(わら)って感謝(かんしゃ)気持(きも)ちを(あらわ)した。
She smiled her acknowledgment.
Sentence

彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。

彼女(かのじょ)はこっそり(わら)って感謝(かんしゃ)気持(きも)ちを(あらわ)した。
She smiled her acknowledgment.
Sentence

彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。

彼女(かのじょ)()(つめ)たい大理石(だいりせき)のような(かん)じがした。
Her hands felt as cold as marble.
Sentence

彼女の行動はばかげているように感じられた。

彼女(かのじょ)行動(こうどう)はばかげているように(かん)じられた。
Her behavior struck me as silly.
Sentence

彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。

(かれ)らはその(おか)から素晴(すば)らしい(なが)めに感心(かんしん)した。
They admired the scenic view from the hill.