This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

聴衆は彼の演説にとても感動した。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)演説(えんぜつ)にとても感動(かんどう)した。
The audience was greatly impressed by his speech.
Sentence

全身焼き尽くすような感じがした。

全身(ぜんしん)()()くすような(かん)じがした。
I felt a burning sensation all over.
Sentence

声の調子が感情を伝える事もある。

(こえ)調子(ちょうし)感情(かんじょう)(つた)える(こと)もある。
Tone of voice can indicate feelings.
Sentence

耳がふさがっている感じがします。

(みみ)がふさがっている(かん)じがします。
My ears feel plugged up.
Sentence

私立の学校はどういう感じですか。

私立(しりつ)学校(がっこう)はどういう(かん)じですか。
How is it in a private school?
Sentence

私は話し手に対して反感を持った。

(わたし)(はな)()(たい)して反感(はんかん)()った。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.
Sentence

私は彼の感情を傷付けただろうか。

(わたし)(かれ)感情(かんじょう)傷付(きずつ)けただろうか。
Did I hurt his feelings?
Sentence

私は彼の音楽に深い感銘を受けた。

(わたし)(かれ)音楽(おんがく)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
His music made a deep impression on me.
Sentence

私は心臓が激しく打つのを感じた。

(わたし)心臓(しんぞう)(はげ)しく()つのを(かん)じた。
I felt my heart beat violently.
Sentence

私は急にわきばらに痛みを感じた。

(わたし)(きゅう)にわきばらに(いた)みを(かん)じた。
I felt a sudden pain in my side.