Sentence

イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。

イギリス(じん)はライオンと(おな)じくらいユニコーンを(あい)する。
The English love the unicorn as much as they love the lion.
Sentence

「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。

(あい)してる」といつも()えば、(なに)意味(いみ)もなさなくなる。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.
Sentence

「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」

「うちの愛妻(あいさい)がケチでさー」「のろけてる?愚痴(ぐち)ってる?」
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
Sentence

毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。

毎晩(まいばん)()(ある)いてばかりいたら、(おく)さんに愛想(あいそ)()かされるぞ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
Sentence

彼女はその少年をまるで実の子のようにかわいがっている。

彼女(かのじょ)はその少年(しょうねん)をまるで()()のようにかわいがっている。
She loves the boy as if he were her own child.
Sentence

彼女はかわいらしく、さらによいことには、とても親切だ。

彼女(かのじょ)はかわいらしく、さらによいことには、とても親切(しんせつ)だ。
She is pretty, and what is better, very kind.
Sentence

彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。

彼女(かのじょ)には欠点(けってん)があるにもかかわらず、(かれ)らは彼女(かのじょ)(あい)した。
For all her fault, they loved her.
Sentence

私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。

(わたし)母国(ぼこく)(あい)しているし、これからも(あい)しつづけるだろう。
I love, and will continue to love, my mother country.
Sentence

私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。

(わたし)(かれ)があなたを(あい)している以上(いじょう)にあなたを(あい)しています。
I love you better than he.
Sentence

私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。

(わたし)(いま)までにこれほどかわいい小犬(こいぬ)()たことはなかった。
Never have I seen such a cute puppy as this.