私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。

Sentence Analyzer

母国 愛している これから 愛しつづける だろう

English Translation

I love, and will continue to love, my mother country.

Furigana

(わたし)母国(ぼこく)(あい)しているし、これからも(あい)しつづけるだろう。

Romanji

Watashi wa bokoku o aishiteiru shi, korekara mo aishitsuzukeru darou.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
母国 (ぼこく)
one's homeland
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
愛す (あいす)
to love
()
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons
此れから (これから)
after this
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite