Sentence

彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。

彼女(かのじょ)(かれ)(にく)んではいない、いや実際(じっさい)(あい)している。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.
Sentence

彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。

彼女(かのじょ)(かれ)欠点(けってん)があるからかえって(かれ)(あい)している。
She loves him all the more because he has faults.
Sentence

彼は彼女を騙したが、今でも彼女は彼を愛している。

(かれ)彼女(かのじょ)(だま)したが、(いま)でも彼女(かのじょ)(かれ)(あい)している。
He deceived her, but even now she loves him.
Sentence

川を愛することは、私たちにとってとても大切です。

(かわ)(あい)することは、(わたし)たちにとってとても大切(たいせつ)です。
It is very important for us to love a river.
Sentence

酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。

(さけ)(おんな)(うた)(あい)さない(もの)は、一生(いっしょう)ばかな人生(じんせい)(おく)る。
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.
Sentence

私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。

(わたし)彼女(かのじょ)(あい)したように、彼女(かのじょ)(わたし)(あい)してくれた。
She loved me in the same way that I loved her.
Sentence

妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。

(つま)欠点(けってん)はある。でもやはり(わたし)彼女(かのじょ)(あい)している。
My wife has faults. None the less, I love her.
Sentence

ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。

ジョーンズ先生(せんせい)ほど生徒(せいと)たちに(あい)された(ひと)はいない。
There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones.
Sentence

この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。

この()(あい)する(もの)(うしな)うことほどつらいことはない。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
Sentence

「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。

(あい)してる」と彼女(かのじょ)はそっとつぶやくと()()じた。
"I love you," she murmured and closed her eyes.