Sentence

彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。

(かれ)がわれわれに()うことを注意(ちゅうい)して()かねばならない。
We have to attend to what he tells us.
Sentence

配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。

配線(はいせん)間違(まちが)えないように注意(ちゅうい)してキットを(くた)()てた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
Sentence

道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。

道路(どうろ)横断(おうだん)にはいくら注意(ちゅうい)してもし()ぎることはない。
You cannot be too careful in crossing the street.
Sentence

これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。

これら(ふた)つの意見(いけん)のうち前者(ぜんしゃ)よりも後者(こうしゃ)のほうがよい。
Of these two opinions, I prefer the latter to the former.
Sentence

電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。

電車(でんしゃ)にかさを()(わす)れるなんてあなたは不注意(ふちゅうい)だった。
You were careless to leave your umbrella on the train.
Sentence

注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。

注意深(ちゅういぶか)観察(かんさつ)すれば、昆虫(こんちゅう)がいることがわかるだろう。
If you look carefully, you'll find some insects.
Sentence

誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。

(だれ)(かれ)()うことに注意(ちゅうい)(はら)わなかったように(おも)える。
Nobody seems to have paid attention to what he said.
Sentence

大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。

大統領(だいとうりょう)演説(えんぜつ)世界(せかい)緊張(きんちょう)緩和(かんわ)意図(いと)したものだった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
Sentence

先生はそんなことを2度としないように私に注意した。

先生(せんせい)はそんなことを2()としないように(わたし)注意(ちゅうい)した。
My teacher warned me not to do it again.
Sentence

先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。

先生(せんせい)のおっしゃることを注意(ちゅうい)して()かねばなりません。
You must pay attention to the teacher.