Sentence

聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)意味(いみ)(ふか)講演(こうえん)感銘(かんめい)()けた。
The audience was impressed by his profound lecture.
Sentence

注意すればするほど、ミスをしなくなる。

注意(ちゅうい)すればするほど、ミスをしなくなる。
The more careful you are, the fewer mistakes you make.
Sentence

注意しろと何度言ったか分からないのに。

注意(ちゅうい)しろと(なん)()()ったか()からないのに。
This is the nth time I've told you to be careful.
Sentence

注意しないと、問題に巻き込まれますよ。

注意(ちゅうい)しないと、問題(もんだい)(まこ)()まれますよ。
If you don't look out, you will get into trouble.
Sentence

注意して読めば、この本は君の為になる。

注意(ちゅうい)して()めば、この(ほん)(きみ)(ため)になる。
Read carefully, this book will do you good.
Sentence

誕生は、ある意味では、死の始めである。

誕生(たんじょう)は、ある意味(いみ)では、()(はじ)めである。
Birth is, in a manner, the beginning of death.
Sentence

全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。

(すべ)てのメンバーが彼女(かのじょ)意見(いけん)尊重(そんちょう)した。
All the members made much of her opinion.
Sentence

戦争は停止されるべきだと全員合意した。

戦争(せんそう)停止(ていし)されるべきだと全員(ぜんいん)合意(ごうい)した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
Sentence

先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。

先生(せんせい)(わたし)説明(せつめい)注意深(ちゅういぶか)()いてくれた。
The teacher listened attentively to my explanation.
Sentence

この一節には多くの意味が含まれている。

この一節(いっせつ)には(おお)くの意味(いみ)(ふく)まれている。
This passage contains a lot of meaning.