Sentence

あなたのいうことはある意味で正しい。

あなたのいうことはある意味(いみ)(ただ)しい。
You're right in a sense.
Sentence

どういうことを意味しているのですか。

どういうことを意味(いみ)しているのですか。
What does it mean?
Sentence

彼女の言ったことは意味をなさなかった。

彼女(かのじょ)()ったことは意味(いみ)をなさなかった。
What she said did not make sense.
Sentence

彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。

(かれ)彼女(かのじょ)のいう意味(いみ)をはっきり理解(りかい)した。
He grasped her meaning clearly.
Sentence

彼のいうことはまったく意味を成さない。

(かれ)のいうことはまったく意味(いみ)()さない。
What he says makes no sense at all.
Sentence

彼にはその文の意味が理解できんかった。

(かれ)にはその(ぶん)意味(いみ)理解(りかい)できんかった。
He couldn't understand the sentence.
Sentence

聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)意味(いみ)(ふか)講演(こうえん)感銘(かんめい)()けた。
The audience was impressed by his profound lecture.
Sentence

誕生は、ある意味では、死の始めである。

誕生(たんじょう)は、ある意味(いみ)では、()(はじ)めである。
Birth is, in a manner, the beginning of death.
Sentence

生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。

生涯(しょうがい)教育(きょういく)()()ない(さい)訓練(くんれん)意味(いみ)する。
Lifelong education means perpetual retraining.
Sentence

自分の脚で立つとは独立する意味である。

自分(じぶん)(あし)()つとは独立(どくりつ)する意味(いみ)である。
To stand in your own feet means to be independent.