Sentence

息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。

息子(むすこ)(みじ)めな()らしを()(かれ)(むね)(いた)んだ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.
Sentence

彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。

彼女(かのじょ)のおかげで(かれ)はみじめな()らしをした。
Because of her, he lived a miserable life.
Sentence

彼の病気で、彼女はとても惨めな気分になった。

(かれ)病気(びょうき)で、彼女(かのじょ)はとても(みじ)めな気分(きぶん)になった。
His illness caused her great misery.
Sentence

彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。

彼女(かのじょ)(みじ)めな生活(せいかつ)(おく)るよう運命(うんめい)づけられていた。
She was condemned to lead a miserable life.
Sentence

私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。

(わたし)(みじ)めな失敗(しっぱい)のため、()けを(みと)めたい()になった。
I felt ready to give in because of my miserable failure.
Sentence

私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。

(わたし)たちの友情(ゆうじょう)()ければ、(わたし)(みじ)めになるでしょう。
If it weren't for our friendship I would be miserable.
Sentence

みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。

みじめさに()えられないので、彼女(かのじょ)(おっと)から()()した。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.
Sentence

ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。

ジョーンは子供(こども)(ころ)はみじめだったが、のちに(だい)女優(じょゆう)になった。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
Sentence

死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。

()(あこが)れる(もの)(みじ)めであるが、()(おそ)れる(もの)はさらに(みじ)めである。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
Sentence

ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。

ケイトはちらっとクリスを()たが、(かれ)無視(むし)し、(みじ)めな(おも)いをさせました。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.