私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。

Sentence Analyzer

私たち 友情 無ければ 惨め なる でしょう

English Translation

If it weren't for our friendship I would be miserable.

Furigana

(わたし)たちの友情(ゆうじょう)()ければ、(わたし)(みじ)めになるでしょう。

Romanji

Watashitachi no yūjō ga nakereba, watashi wa mijime ni naru deshō.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
友情 (ゆうじょう)
friendship; fellowship; camaraderie
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
惨め (みじめ)
miserable; wretched; unhappy; sad; pitiable
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
デス (デス)
death

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: サン、 ザン、 みじ.め、 いた.む、 むご.い
Meanings: wretched, disaster, cruelty, harsh