Sentence

惚れた欲目。

()れた欲目(よくめ)
Love sees no faults.
Sentence

人気がでて彼女はうぬぼれた。

人気(にんき)がでて彼女(かのじょ)はうぬぼれた。
The popularity turned her head.
Sentence

彼はちょっとうぬぼれている。

(かれ)はちょっとうぬぼれている。
He is a little above himself.
Sentence

彼は恐ろしくうぬぼれている。

(かれ)(おそ)ろしくうぬぼれている。
He has an enormous conceit.
Sentence

褒めると彼女はうぬぼれるよ。

()めると彼女(かのじょ)はうぬぼれるよ。
Too much praise will turn her head.
Sentence

うぬぼれは人の一番の急所だ。

うぬぼれは(ひと)一番(いちばん)急所(きゅうしょ)だ。
A man's vanity is his tenderest spot.
Sentence

私は女の子に惚れたことがない。

(わたし)(おんな)()()れたことがない。
I have never fallen in love with any girl.
Sentence

彼女は美人だとうぬぼれている。

彼女(かのじょ)美人(びじん)だとうぬぼれている。
She prides herself on her beauty.
Sentence

彼は自分が名優だとうぬぼれた。

(かれ)自分(じぶん)名優(めいゆう)だとうぬぼれた。
He flattered himself that he was the best actor.
Sentence

みんなは彼女の歌に聞きほれた。

みんなは彼女(かのじょ)(うた)()きほれた。
They were all charmed by her song.