Sentence

事情があって私は大学進学をあきらめた。

事情(じじょう)があって(わたし)大学(だいがく)進学(しんがく)をあきらめた。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
Sentence

私は友情は価値のあるものだと思います。

(わたし)友情(ゆうじょう)価値(かち)のあるものだと(おも)います。
I believe in friendship.
Sentence

私は、それについてさらに情報を集めた。

(わたし)は、それについてさらに情報(じょうほう)(あつ)めた。
I gathered more information about it.
Sentence

私たちは両親を愛情が足りないと責めた。

(わたし)たちは両親(りょうしん)愛情(あいじょう)()りないと()めた。
We blamed parents for lack of love.
Sentence

作者は恋人に対する情熱を表現している。

作者(さくしゃ)恋人(こいびと)(たい)する情熱(じょうねつ)表現(ひょうげん)している。
The author expresses his passion for his love.
Sentence

君は彼女の感情をふみつけにしているよ。

(きみ)彼女(かのじょ)感情(かんじょう)をふみつけにしているよ。
You are treading on her corns.
Sentence

記者はその情報源を明かすことを拒んだ。

記者(きしゃ)はその情報源(じょうほうげん)()かすことを(こば)んだ。
The reporter refused to name his sources.
Sentence

我々の友情は依然として揺るがなかった。

我々(われわれ)友情(ゆうじょう)依然(いぜん)として()るがなかった。
Our friendship remained firm.
Sentence

家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。

家族(かぞく)愛情(あいじょう)(つつ)まれて(かれ)幸福(こうふく)であった。
He was happy in the bosom of his family.
Sentence

愛情のために彼女の欠点が見えなかった。

愛情(あいじょう)のために彼女(かのじょ)欠点(けってん)()えなかった。
Love blinded him to her faults.