事情があって私は大学進学をあきらめた。

Sentence Analyzer

事情 あって 大学 進学 あきらめた

English Translation

Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.

Furigana

事情(じじょう)があって(わたし)大学(だいがく)進学(しんがく)をあきらめた。

Romanji

Jijō ga atte watashi wa daigaku shingaku o akirameta.

Words

事情 (じじょう)
circumstances; consideration; conditions; situation; reasons; state of affairs
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大学 (だいがく)
post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); the Great Learning - one of the Four Books
進学 (しんがく)
entering a higher-level school, esp. going on to university
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
諦める (あきらめる)
to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to)

Kanji

Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote